accueil
Vintzentzos CORNAROS, Erotocritos, éd. José Corti, 352 pages, 30 €Cette nouvelle traduction de Robert Davreu ne peut faire oublier celle de Denis Kohler. L’Erotocritos est pour la Grèce et naturellement pour la Crète, un poème fondateur, à la fois populaire et savant. Il a été relayé par la tradition orale et les poètes grecs, de Solomos à Séféris. Ce travail collectif nous permet de relire un grand texte et de découvrir le DVD d’accompagnement. Cette poésie est toujours vivante : en avril 2006, un spectacle avait été donné à Aghios Nikolas avec le concours de bergers crétois spontanément fidèles à l’esprit de cette vaste chanson de geste écrite au XVIIe siècle un peu avant que la Crète ne passe sous le joug ottoman .
Josette Doron